勿践阈①,勿跛倚②,勿箕踞③,勿摇髀④;缓揭帘,勿有声,宽转弯,勿触棱⑤。
【注释】
①践阈:践,踩;阈,门槛。
②跛倚:偏倚,站得不正。
③箕踞:坐时两腿前伸,形如箕,是一种傲慢无礼的表现。
④髀:大腿。
⑤棱:器物的棱角。
【译文】
进门时不要踩到门槛,站立时不要身子歪曲斜倚,坐着时不要双腿张得像簸箕,也要不抖脚或摇臀,因为那样显得轻浮不庄重。进门时掀门帘要轻,不要出声,走路转弯要把弯转得大些;不要触碰器物的棱角,以免受伤。
【历史故事】
张良拜师
张良是西汉高祖刘邦的军师,他拜师学艺的传奇故事在历史上流传至今。
张良在没有做刘邦的军师之前就非常有志向。他的祖先是韩国人,秦灭韩后,血气方刚的张良决心替韩国报仇去刺杀秦始皇。他真的实施了刺秦计划,但是没有成功,后来遭到秦始皇的追捕。
张良一路逃命,最后躲避到一个叫下邳的地方。在下邳,张良四处游历。有一天,他来到一座桥上。桥上有个穿着粗布衣服的老人,看到张良后,走到张良身边故意将鞋子扔到桥下,对张良说:“快去帮我把鞋子捡回来!”
张良听了很不高兴,心想:我们素昧平生,我凭什么帮你捡鞋子,况且那鞋子是你自己扔下去的!可是张良想到对方是个老人,就忍着心里的不愉快,按着老人的指示到桥底下把鞋子捡了上来。没想到,老人又得寸进尺叫张良帮他把鞋子穿上。这时候的张良已经没有了之前的怒气,心想既然替他把鞋捡回来了,那就帮他穿上吧。老人把脚伸得老长,张良恭恭敬敬地跪在地上,帮老人把鞋穿得整整齐齐。穿好了鞋的老人,心满意足笑嘻嘻地走了。没走多远,老人又折回来,对张良说:“你是个可以栽培的人,五天之后的早上,天一亮你就到这里来和我会面!”张良立马跪下来表示感谢。